History
The Albanian language has been variously attached to
Illyrian and Messapian, both of
which were probably related. Only the latter, to a small extent, has
left any evidence that may in any way liken it to Albanian. Consider
the Messapic words bilia (Alb bijë "daughter"), brendon "deer" (Alb
bri, brî "horn", pl. brirë, brinë), hazavathi 'he pours out' (Alb
deh "to make drunk"), klaohi 'listen!' (Alb quaj, quej "to call,
give a name"), kos (Alb kush "who"), veinan (Alb vehte "self"),
venas (Alb uri, û "hunger"), etc. Messapian settlements are known to
have existed along the Adriatic in both Italy and Illyria,
especially around Durrës. Indeed, Messapian has left several words
in Italian or in neighboring Italo-Roman languages, including manzo
"ox" (cf. Alb mëz, mâz "poney"), northern bagola, bagula (cf. Alb
bajgë "dung"), dialectal musso "ass" (cf. Alb mushk "mule").
Even the name Albanian is of some dispute. Appearing in the 9th c.
in Greek as the Arvanoi, and thereafter under similar names,
including obsolete Albanian arbër or arbën, it had been presumed to
stem from Vulgar Latin Albanus, from the southern Illyrian tribal
name Albanoí. However, others like Orel attach it instead to a
slight corruption of Labëri "Laberia", from South Slavic labanĭja,
from olbanĭja. The name Tosk, Alb toskë, was borrowed from Venetian
tosko "rough, crude", literally "Tuscan".
The trouble of a homeland for the Albanians becomes all the more
problematic. Despite Albanian nationalist claims to the contrary,
the Albanians almost certainly came from farther north and inland
than would suggest the present borders of Albania. First, Albanian
has few early Greek borrowings, most of which are from the Northwest,
e.g. WGk (Doric) mākhaná gave Alb mokër "mill" and WGk drápanon gave
Alb drapër "sickle". Indeed, the very word for Greek, gërk, was
borrowed from South Slavic; cf. Bulg. grŭk, Serb-Croat gr"k.
Similarly, the Illyrian coast is not a likely source since Albanian
has no inherited nautical or indigenous sea-faring terminology, and
has instead supplemented this absence with subsequent borrowing from
Latin or Greek or recent metaphorical lexical creations. Third,
toponyms along the coast, in contrast with native penultimate accent
(ex: mbësë "niece" < PA nepô'tia), often show substratal
antepenultimate accent (ex: Durrës < Dúrrhachium; Pojanë < Apóllonia),
though there are some exceptions (Vlorë < Aulónâ vs. Greek Aúlon).
Also, Albanian is believed to be the source for a number of
grammatical and lexical similarities shared by otherwise dissimilar
languages including Romanian, Bulgarian, Serbo-Croatian, and to some
extent Greek. Also, there is a lack of Proto-Albanian place names in
Illyria. Likewise, the word shqa, from Lat Sclavus "Slav" refers
only to Bulgarians.
Instead, given the overwhelming amount of shepherding and
mountaineering vocabulary as well as the extensive influence of
Latin, it is more likely the Albanians come from north of the
Jireček line, on the Latin-speaking side, perhaps from the late
Roman province of Dardania from the western Balkans. The Northern
Albanian Alps are referred to as Bjeshkët e Namena, and this
region's name is believed by some to come from Proto-Albanian beškai
tâi, giving Alb bjeshkë "mountain", borrowed ultimately from Vulgar
Latin pastica "pasture".
Yet, one area in the late Roman province of Praevitana (modern
northern Albania) seems to show an area where a primarily
shepherding, transhumance population of Illyrians retained their
culture. This area was based in the Mat district and the region of
high mountains in Northern Albania, as well as in Dukagjin, Mirditë,
and the mountains of Drin, from where the population would descend
in the summer to the lowlands of western Albania, the Black Drin
(Drin i zi) river valley, and into parts of Old Serbia. Indeed, the
region's complete lack of Latin place names seems to imply little
latinization of any kind and a more likely spot for the origin of
Albanian.
The period in which Proto-Albanian and Latin interacted was
protracted and drawn out over six centuries, 1st c. AD to 6th or 7th
c. AD. This is born out into roughly three layers of borrowings, the
largest number belonging to the second or middle layer. The first,
with the fewest borrowings, was a time of less important interaction.
The final period, probably preceding the Slavic or Germanic
invasions, also has a notably smaller amount of borrowings. Each
layer is characterized by a different treatment of most vowels, the
first layer having several that follow the evolution of Early Proto-Albanian
into Albanian; later layers reflect vowel changes indemic to Late
Latin and presumably Proto-Romance. Other formative changes include
the syncretism of several noun case endings, especially in the
plural, as well as the largescale palatalization.
After this period followed a period, 7th c. AD to 9th c. AD, in
which Slavic borrowings were most common, some of which predate the
o-a shift in Southern Slavic, though evidently not as much as
Romanian had made. Following this period was a stage of protracted
contact with the Proto-Romanians, though the borrowing seems to have
been mostly one sided - from Albanian into Romanian. This indicates
the Romanians interacted longer with the Slavs and then moved into
an area with a majority of Albanian speakers, since presumably this
would explain the one-way borrowing. This places the Albanians in
the Western or Central Balkans, probably in the center and the
Romanians further to the East, close perhaps to the Bulgarians.
Indeed, the best match for the Slavic cognates borrowed into
Romanian is Middle Bulgarian.
Combined with archaeology and history, it seems likely that the core
of Albanian territory lay in a quadrilateral with vertices at Bar,
Prizren, Ohrid, and Vlorë during the Middle Ages. Indeed, the center
of the Albanians remained the river Mat, and in 1079 AD they are
recorded in the territory between Ohrid and Thessalonika as well as
in Epirus; Albanian place names from a large portion of Macedonia
and parts of Serbia indicate former Albanian territories.
Furthermore, the major Tosk-Gheg dialect division is based on the
course of the Shkumbin River, a seasonal stream that lay near the
old Via Egnatia. Since rhotacism postdates the dialect division, it
is reasonable that the major dialect division occurred after the
christianization of the Roman Empire (4th c. AD) and before the
eclipse of the East-West land-based trade route by Venetian seapower
(10th c. AD).
The oldest surviving document written in Albanian is "Formula e
Pagëzimit" (Baptismal formula), written in 1462
in the Gheg dialect, and some New Testament
verses from that period.
The oldest known Albanian printed book, Meshari
or missal, was written by Gjon Buzuku, a
Roman Catholic cleric, in 1555.
The first Albanian school is believed to have been opened by
Franciscans in 1638 in
Pdhanë. In 1635,
Frang Bardhi wrote the first Latin-Albanian
dictionary.
References
Encyclopædia Britannica, edition 15 (1985). Article:
Albanian language
Huld, Martin E. Basic Albanian Etymologies. Columbus, OH: Slavica
Publishers, 1984.
Martin Camaj, Albanian Grammar, Otto Harrassowitz, Wiesbaden
Orel, Vladimir. A Concise Historical Grammar of the Albanian
Language: Reconstruction of Proto-Albanian. Leiden: Brill, 2000.